A good saying often runs the risk of being thrown away when quoted as the speaker's own. [Fr., C'est souvent hasarder un bon mot et vouloir le perdre que de le donner pour sien.]
"Characters", II, 1688.
A good saying often runs the risk of being thrown away when quoted as the speaker's own. [Fr., C'est souvent hasarder un bon mot et vouloir le perdre que de le donner pour sien.]