Hebrew is deeply inspired by other languages.
I don't write novels about expeditions to the planet Mars because I haven't been there and I don't know anything about it.
In my essays and articles I have been saying again and again that the case of Israel and Palestine, the case of Israel and the Arab world, and indeed the case of Israel and Europe, is not black and white. It's not a western movie.
Don't write about that which you don't know.
I don't think a novel's main donation, main gift, is the document. The document is there, but a novel goes beyond documentation. It goes into opening a new vista, opening a new perspective, showing familiar things in an unfamiliar way, and making the reader reconsider the documentary facts which he or she may have known before.
Almost every modern literary form existed in Hebrew two thousand years ago. And, yes, it existed even during the middle ages.
My dream for Israel is peace, external and internal peace.
The place of my novels is Israel, almost without exception. All of them take place in Israel - in Jerusalem, in the desert, in the kibbutz, in small towns, in villages.
The far right is saying to us: Forget about the two-state solution, it is going to be a Jewish state from the coast to Jordan. The left wing says you have to forget about Jewish self-determination, you will have to live as a minority in an Arab state - just like the whites in South Africa. The key word that both have in mind is that the situation in the West Bank is "irrevocable." It is one of the words I dislike the most.
We supporters of the two-state solution in Israel and Palestine are now under a fierce attack from the far right and from the far left in Israel and in Europe. If I were a paranoid, I would say that maybe the far left and the far right are coordinating a conspiracy.
When I need to take a side, I write a newspaper article and I tell my government, "You should not do that, you should do this." They don't listen to me, but I've been doing this for sixty years now. But, when I write a novel, I am not in that business.
I never regard my characters, my protagonists, as personifications. It's not that I sit by my desk and I pick up a character who will be the spokesperson of the Israeli Left, another one will be the spokesperson of the Right, another one will be the spokesperson of Middle Eastern Jews, European Jews, religions Jews and so on.
Israel is imperfect, of course it is - a far cry from the monumental dreams of the founding fathers. One of the reasons is that their dreams were unrealistic. They were bigger than life. These were messianic dreams, dreams about total redemption for the Jews, for the world. Such dreams do not come true, not in their entirety.
All you can see, if you look through the window - everything you see is a fulfillment of dreams, different dreams.
A little more than a hundred years ago, "Tel Aviv" was not a city. It was a title of a novel written by an author. The "Return to Zion" was a name of another novel. There was a bookshelf. There was no country. There was no state. There was no nation. There was no physical Jewish reality in this country.
"The State of the Jews" was not a title of a country. It was a title of a futuristic novel.
I'm a great believer in compromise. I know it's not popular among young idealists.
Literature may open a third eye in the middle of the reader's forehead.
Literature exists inside the language. It's made of words.
Literature belongs first and foremost to the language in which it is being written.
In the same way in which music is made of notes and a painting is made of lines of colors, the matter of literature are words.
If people are pro-Israel, they are pro-Israel one-hundred-and-twenty percent. If they are anti-Israel or pro-Palestinian, they tend to be pro-Palestinian one-hundred-and-twenty percent.
Literature is not made of ideas and it's not made of concepts, of psychological analysis. It's made of words.
When I say my novels are set in Israel in the last seventy years, this entails the fact that they begin hundreds or thousands of years earlier in time. And, sometimes in very, very different places, because we all come from somewhere, especially here in Israel.
I work in Hebrew. Hebrew is deeply inspired by other languages. Not now, for the last three thousand years, Hebrew has been penetrated and fertilized by ancient Semitic languages - by Aramaic, by Greek, by Latin, by Arabic, by Yiddish, by Latino, by German, by Russian, by English, I could go on and on. It's very much like English. The English language took in many many fertilizations, many many genes, from other languages, from foreign languages - Latin, French, Nordic languages, German, Scandinavian languages. Every language has influences and is an influence.