His contempt for humanity grew fiercer, and at last he came to realize that the world is made up mostly of fools and scoundrels. It became perfectly clear to him that he could entertain no hope of finding in someone else the same aspirations and antipathies; no hope of linking up with a mind which, like his own, took pleasure in a life of studious decrepitude; no hope of associating an intelligence as sharp and wayward as his own with any author or scholar.
Joris-Karl Huysmans (1959). “Against nature: a new translation of À rebours”