Authors:

Translations Quotes

Pictures rule, but words define, explain, express, direct, and hold together our thoughts and what we know.

Pictures rule, but words define, explain, express, direct, and hold together our thoughts and what we know.

Don Watson (2003). “Death sentence: the decay of public language”, Alfred A. Knopf

Poetry is what is gained in translation.

"Raw Material by Derek Mahon - review" by Aingeal Clare, www.theguardian.com. February 3, 2012.

In art as in life, some things need no translation.

Paula Vogel (1992). “The Baltimore Waltz”, p.24, Dramatists Play Service Inc

Translation is at best an echo.

George Henry Borrow (1851). “Lavengro: The Scholar--the Gypsy--the Priest”, p.151

All explicit knowledge is translated knowledge, and all translation is imperfect.

Patrick Rothfuss (2011). “The Wise Man's Fear: The Kingkiller Chronicle: Day Two”, p.221, Penguin

The goal of Bible translation is: be transparent to the original text - to see as clearly as possible what the biblical authors actually wrote.

"Leland Ryken Interview Differences in Bible Translations". Christian Publishing House Interview, christianpublishinghouse.co. October 10, 2016.

I want my words to survive translation.

"For me, England is a mythical place". Interview with Tim Adams, www.theguardian.com. February 19, 2005.